to 부정사를 that절로 전환하는 부분에 대한 질문드립니다.
1.(to speak a foreign language fluently)requires a lot of repetition
▶(that we can speak a foreign language fluently )requires a lot of repetition
2. we hope (to master this book)
▶we hope( that we will master this book )
3.on rainy days i ask my father ( to take me in his car to school )
▶on rainy days i ask that my father should take me in his car to school
1번문장에서 ▶(that we can speak a foreign language fluently 이 that 절부분에서 can 을 빼고
that we speak a foreign language fluently 이렇게 쓰면 틀린문장이 되는지요?? or 2번문장에서처럼
can 대신 will 을 쓰면 안되나요?? 의미상 미래에 유창하게 말하려면 반복이 필요하다라고 해도 되지 않나요??
2번 that 절에서 will 를 반드시 써야 하는지요??
3번문장에서의 저환시 on rainy days i ask my father that he should take me in his car to school 이렇게 써야 할것 같은 데 설명좀부탁드려요 목적격 보어자리에 that 절이 올수있잖아요?? 그리고 요청의 ask 때문에 should 를 써야 하는지요??
댓글 8
-
Loseless
-
나려
친절한 덧글 넘 감사드립니다.^^ 한가지만 더 질문드릴께요. My plan is that I will my old friends 의 that절속에서
도 will 생략이 가능한지요?? 그리고 원래 목적격보어자리에 that 절이 올수없는 건가요? 아님 ask 만 그런건지요?? 넘 많은 질문을 드려서 죄송!! -
초코맛캔디
my plan is that ~ . 에서, that 절을 현재시제로 쓰는 것은 현재시제가 적용되는 특수한 상황이 아니면 조동사를 쓰셔야 합니다. 주로 will,,
고려하지 않으셔도 좋아요.
ask 목 that 절.. 의 that 절은 직접목적어입니다.
그리고 that 절은 목적격보어로 오지 않습니다. -
다와
덧글 감사합니다. 다른 분들의 의견도 부탁드려요
-
자랑
1. To speak ~ requires ~ . 라는 문장 자체가 조금 어색하게 느껴집니다....
외국어를 하는 것은 반복을 요구한다...... 음. 얼핏 한국말로 될 것 같은데, 이건 조금 고민해보겠습니다.
2. 원래는 will 을 쓰는게 맞지만, 생략할 수도 있는데, hope 동사의 자체 미래적인 의미때문에, 미래시제로 안써도, 미래의 일임이 자명하기 때문에, 시제 단순화가 가능하기 때문입니다.
3. Ask 목 to v 구조의 to v 에는 서 -
영글
1번 문장에 대해 생각해보았는데,
To speak ~ requires ~. 는 주어 서술어 호응이 안되는 것 같고,
To learn ~ requires ~ . 로 쓰면 될 것같아요.
그러나 어떤 경우든, 주어를 that 절로 쓰면 주어 서술 호응이 안되서 불가해 보입니다. -
맑은
그럼 직접목적어도 that 절로 쓸수가 없는건지요?? 친절한 덧글 감사합니다.^^
-
해늘
네^^ 넘 감사드립니다^^
1. that을 쓰고 싶으시면 뜻이 완전히 달라지기는 하는데 requires를 required로 바꿔야 할 걸요.
2. will보다는 생략하는 쪽이 좀더 자연스러워 보여요.
3. 저라면 should 빼고 쓰겠습니다.