you would rather stay here alone. 넌 여기 혼자 있는게 낫겠다.
위 문장에서요. stay의 관용적 표현이라고 하면서 어느 책엔가 나왔는데요.
어느 부분에서 관용적표현으로 쓰인건지 설명 부탁드립니다.
댓글 7
-
처녀자리
-
VanilLa
네 답변감사합니다 근데 stay의 관용적표현이라고 딱찝어. 나와있어서 stay가 어떻게 관용적으로 쓰였다는건지궁금했었습니다 would rather보다는요^^
-
시크포텐
그렇군요^^: 죄송합니다ㅠ . 관용적표현의 정의에대해 다시 생각해봐야겟군요.. 죄송
-
도전중
아녀요^^; 다 몰라서 물어보고 도움받는건데요 괜찮아요
-
잔디
금시초문입니다.
개인적으로 그런건 없을것 같네요. -
봄
아... 알겠습니다. ^^ 저도 무엇이 관용적표현이라는건지 몰라서 문의드렸거든요..
-
마호
여기서는 would rather 동사원형: ~하는 편이 낫겠어, 차라리 ~하고 말겟어 입니다 ㅋㅋ...
그래서 그 동사에 stay와 함께 와서 주로 이렇게 쓰인다는 의미로 쓴것같습니다^^:
2022-03-02 10:06:45
ㅋㅋㅋ... 빵터졌네요