she will have graduated high school next year.와
she will graduate high school next year와 차이가 무엇인지...궁금합니다.
미래완료는 그때까지 될꺼라는 완료의 의미가 있는데 어차피 미래니까 미래시제로 써도 될것 같은데..차이가 있은지요?
감사합니다.
댓글 4
-
크심
-
스릉흔다
감사합니다. 감이 좀 오네요.
-
세여닝
graduate from high school. 로 써야 될 것 같습니다만.... 그냥 단순미래로 쓰는 것이 더 낫지 않은지요?
-
노을빛
She will graduate from high school next year. - 내년에 졸업한다는 단순 미래를 나타내는 것 같구요,
She will have graduated from high school next year. - 아마도 그녀가 여러가지 이유로 휴학을 반복하든지 해서 졸업이 좀 늦어지기는 했지만 그래도 내년까지는 졸업을 할 것이라는 의미가 함축되어 있는 것으로 해석하면 될 것 같습니다. (by next year라고 하면 의미가 좀 더
2022-03-07 04:46:04
내년 이맘때면 이미 졸업을 완료한 상태라는 표현입니다.