Science can creat nothing out of nothing; but its advance makes it possible for us to discover and invent what we have never dreamed of
여기서 Science can creat nothing out of nothing;; 이게 어떻게 해석이 되어야 할지 모르겠어요
그리고 make it 같은 경우는 그냥 만들다라고만 해석하면 될까요 ..^^; ;;
The printing press has made it possible for millions of people to read the same text at the same moment
밑의 made it 도 ^^; 해석이 정확히 어떻게 하면 제일 좋을지.. ^^;;
The printing press이 가능하게 만들었다 millions of people 의 사람들이 책읅 읽게 동시에 같은 텍스트를
이정도로 해석하는데 ^^; 만들었다가 맞는지... ^^; S + V+ it + 형용사 + for + to ~~`;; 구문 공부하다가 예문인데 너무 모르겟어서 질문해요 . .^^;;;
이건 해석좀 ^^; 제가 한게 맞는지도 봐주시고 정정도 부탁드려요^^;
Whenever I am going to write anything, I find it best to think first what i am going to say.
내가 무언갓를 적을때는 언제라도 // 나는 생각한다 최고라고 / 무엇을 말하려고 생각하는지 생각하는게It is strange that men should be afraid to die, for death is a necessary end and it will come when it comes.
이것도 해석좀 해주세요 . .^^;;;; 너무 햇갈려서 ...
댓글 5
-
옆집언니야
-
설희
1.무(없을)에서 과학은 그 어떤 것도 만듣 수 없다. To discover 이하 부분이 가능하게 되어지는 것.
2. 잘 하시네요. 허지만 지금부터는 너무 문법적으로 하지마시고, 그냥 1형식 문장이 변형된 모양으로 -
고딩
여기서의 it 가주어to~이하 진주어 형태이고요, 별도로 make it 이 관용적 표현으로 ~을 해내다,성공하다. 몇시에 만날까와 같은 데서는 그냥 만나기로하다, 제시간에 도착하다 등등의 의미로 사용됨니다.
-
크심
이 구문은 상당히 빈도 수가 높은 구조입니다....독해할 때도 그렇고 어법 문제로도 상당히 많이 등장하는 구조인데요....결론적으로 말하면 가목적어(it) + 목적보어 + 진목적어(to ~) 구조입니다...이런 형식을 취하는 대표 동사는 make, believe, consider, think, find가 대표적이죠...얘네들은 to 부정사를 바로 목적어로 쓸 수가 없습니다....그래서 그 자리에 가짜목적어인 it을 쓰고 진짜 목적어인 to ~는 뒤로 후
-
해찬나래
감사해요 ^^ 뭐라카노 // 갈대 // goljjak 님 ^^
생각 하시기를---. 앞으로 made it possible을 보시면 그냥 possible 로 생각하시면 훨씬 쉬워요.
3.정말로 이상하죠. 사람들이 죽는 것을 두려워 하는 것 말이예요. 죽음은 필할 수없는 것이고, 때가되면 오는 것인데.
도움되었으면 하네요..