It is not the number of soldiers in an army but the courage of each individual that is important inbattle.
It never bothers a wolf that the sheep are ( )
a. more numerous
b. loyalto the flock
c. armed with horns
d. larger in size
저는 해석을 군대에서 많은 수의 군인들 보다 각 개인의 용기가 전투에서중요하다
늑대는 결코 양들이 ( )때 괴롭히지 않는다. 이렇게 해석했습니다...그런데 보니까 답이....;;
그래서 정답지를 보니 a 가 답이던데... 아무래도 파란색 부분의 해석을 제가 잘못한 것 같아요..^^:;
파란색 부분 해석을 어떤 식으로 해야 답이 a가 나올 수 있나요??
또 다른 하나는
They make no mark on the world, for to do so requires an active life that affirms the present
그들은 하기 위해 세계를 표시하지 않는다??? ^^:; 그래서 현재를 확인하는 활동적인 삶을 요구한다.
라고 해석했는데...뭔가 말이 이상해서요^^;; 이 해석 좀 도와주세요...문장 구조력이 너무 약한 것 같아요..ㅠㅠ
댓글 5
-
꽃내음
-
에드가
전쟁에서 중요한 것은 한 부대의 군인수가 아니라 개개인의 능력이다./양의 숫자가 더 많은 것이 늑대에겐 문제가 되지 않는다.(it~that 진주어 가주어)
-
아론아브라함
맨 윗 문장....It is (강조어) + that.................... // 강조구문입니다!!! 가주어 진주어 구문이 아닙니다!
물론 여기서 that은 주격관계대명사구요. 접속사가 아닙니다. -
가든
1번 문장 강조 맞습니다. 착각했습니다. ㅎㅎ 그러나 강조에서 that을 관계대명사로 보지는 않지요~ 관계대명사는 선행사가 있어야 하지만 강조는 그것이 아니기 때문이지요.
-
세리
관계대명사가 맞구여~ 선행사는 the number 또는 the courage 이고,
that 대신에 which를 써도 됩니다.
1. 가주어 진주어 구문입니다. that이하가 진주어지요. 양이 많은 수로 있다는 것이 늑대를 괴롭히지는 않는다. 즉, 양이 많다고 늑대가 힘들어하지는 않는다.
2. 그들은 세상에 어떠한 표식도 만들지 않는다. 왜냐하면 그렇게 하는 것은 현재를 긍정하는 적극적인 삶을 요구하기 때문이다. for 도 접속사로서 왜냐하면~의 뜻이 있습니다.