_
질문 내용: 1) the fisherman seems to catch a lot of fish after catching nothing two days in a row.
문제의 답에서 색칠부분을 to have caught 로 고쳐야한다고 합니다.
연이틀 아무것도 못잡은후 많은 물고기를 현재 잡은 것처럼 보인다 로해서 to catch를 쓴다면 왜 안되는거죠?(이문장으로만 보면 이전이라는 근거가 없는듯 하네요..)
어떤근거로 to have caught 인지 잘 모르겠어요
그리고 원래 to 부정사는 미래의 의미를 가지고 있잖아요 예를들어
i want to eat pizza 의 경우 앞으로 먹기를 원한다는 의미가 맞는 것 같은데요
위의 1)문장의 경우 to 동원일경우 시제를 seems에 맞쳐 같은 시제인 현재로 하잖아요
그럼 원래 to 부정사가 미래의 의미를 가지고 있는 것과 의미차이가 나는 것 아닌가요?
그냥 시제를 설명하기위한 방편인가요?
댓글 4
-
하늬
-
맥적다
흑.. 답변 다 날렸어요.. 별찌님 말씀 맞네요..
-
새우깡
to catch a lot of fish
catch 하는데 목적어가 명사구
한단어가 a lot of fish죠
많은 물고기를 catch한다는것은
이상하잖아요
잘보면 이틀동안 연이어 한마리도 못 잡았죠
그물로 잡는건 아니란거죠
백보양보해서 어부라고 하고 싶지만
이런 경우는 낚시꾼이죠
많이 잡을려면
to keep on cathing a fish하든지
to have caught a lot of fish해야죠 -
밤
문제가 문제네요. ^^; 실제로 저 문장이 특정 상황에서 완료 표현으로 쓰였다손 치더라도, to catch가 틀리지 않습니다. 부정사에서 완료표현은 본동사 보다 이전 개념을 나타내기 위해서인데, two days in a row 라는 시간 부사 표현이 있긴 하나, 저 위에 나온 한 문장으로 catch 가 이전 시간 개념을 담보해야 한다는 당위성은 없어 보입니다. 어떻게 해석 하든 상관없는 상황입니다.
이틀 못 잡다가 꽤 잡아 들인 것 같다? 이틀 못 잡
1) 말씀하신 문장을 that 절을 이용하여 쓰면,
It seems that fisheman [catches : caught ] a lot of fish after catching nothing two days in a row.
입니다. catches 가 맞습니까, caught 가 맞습니까.
2) to V 의 의미는 항상 미래의 의미를 갖는 것은 아닙니다. 크게 두가지가 있습니다.
1. 서법적 의미(미래적 의미) : 사건에 대한 방향성(아직 실현