in order, therefore, for a great company to satisfactorily serve the pulic,
여기서 in order은 ~하기위해서 라고 해석되던데 in order to 가 ~하기위해서 아닌가요?
2022-07-07 11:41:05
in order, therefore, for a great company to satisfactorily serve the pulic,
여기서 in order은 ~하기위해서 라고 해석되던데 in order to 가 ~하기위해서 아닌가요?
중간에 삽입된 데어포는 신경쓰지마시구요 좀 더 크게 그림을 그려보시면 in order for목적어 의미상의 주어 to 부정사 조합이 보이실겁니다~ 즉 인오더투 구문에 for목적어 의미상의 주어가 하나 더 추가되어있는 구문이지요