항상 궁금했는데요, it is that 구문 읽다보면 that 이하를 명사절로 해석하고 it을 가주어로 생각하고 있더라구요. 강조구문이라는것을 알고서 다시 해석을 해도 그렇게 해석하는게 이상하지 않아요ㅠㅠ
it is your sense of pleasure that you are trying to please. 라는 문장에서도 이게 강조구문인지 모르고 that을 목적격관계대명사라고 생각했거든요.
it is...that 강조구문의 that은 왜 다르게 볼 수 없나요?
댓글 0
2022-06-29 11:32:17