all of the examples above are evidence of how english is being changed by global usage.
how로 시작하는 절은 명사절 접속사로서의 how인거죠?
그런데 형용사절(관계사)로도 해석이 가능하더라구요..
어찌 분석하는게 좋을까요? of전치사가 걸리긴하는데..저런경우 how는 관계부사로 못쓰이죠?
2022-06-22 17:06:08
all of the examples above are evidence of how english is being changed by global usage.
how로 시작하는 절은 명사절 접속사로서의 how인거죠?
그런데 형용사절(관계사)로도 해석이 가능하더라구요..
어찌 분석하는게 좋을까요? of전치사가 걸리긴하는데..저런경우 how는 관계부사로 못쓰이죠?
전치사 of의 목적절로 보시면 맞습니다..
how가 관계부사이지만 실제 관계부사절을 이끌어서 선행사the way)를 수식하는 용법이 없기에
명사절로 사용됩니다...