※ 질문하기 ---- 답변은덧글이 아니라 답글로 해 주세요.
[안 내]
막연한 질문 제목이 아니라 질문 내용에 적절한 제목을 정해 주세요.
질문에 대한 답변을 얻은 뒤 자신의 게시글을 삭제하지 마십시오.
질문할 때 예의를 지키시기 바랍니다.(빨리 해달라... 고수분만 해달라... 이런 식의 요구는글쎄요....)
답변은 덧글보다는 답글로 해주세요. 삭제 방지 및 카페 게시글 증가 효가가 있습니다.
답변을 얻은 뒤에는 반드시 감사의 덧글을 남겨 주세요.
질문내용은 아래 칸에 입력해주세요~질문내용 :Over in the UK, the trend over the past two decadeshas been to abrogate day-to-day policing of the streets to an army of CCTV cameras.참고로 여기서 army는 떼라는 뜻입니다. 영국 전역에서는 과거 이십년에걸쳐..추세가 폐지되었다고 하면 좀 이상하고 아무튼.. 일상의 거리 단속이 폐지되었다.다음에 to an army ofCCTV cameras 에서 to가 어떻게 해석되는거죠? 그냥 의미상 순찰돌던것이CCTV 카메라떼로 바뀌었다는 내용인거 같은데.. 깔쌈한 해석없을까요?
2022-06-03 23:56:16
영국 전역에서 과거이십년의 추세는 매일의 거리순찰을 cctv카메라에 맞춰 폐지하는 것이었다.