William Edward Du Bois was born in Great Barrington,in 1868, the son of barber and domestic.
이라는 문장에서 the son of barber and domestic 이 부분은 William Edward Du Bois 와 동격인것 같은데요.
앞에 명사만 나온게 아니라 완전한 문장이 왔는데 콤마뒤에 명사구를 동격으로 넣을수 있나요?
설명 부탁드려요`
댓글 4
-
히나
-
아리에스
분사구문이라면 접속사는어떤게 적절할가요?
-
새길
and he was the son of barber and domestic 정도면 되지 않을까 싶습니다.
동격으로 보시는 것도 무리는 없어 보이나 문장을 다시 처음으로 가서 동격을 확인하는 수고 보다는 분사로 직진해석 하시는 편이 좀 더 자연스러운 문장의 흐름이 될 것 같습니다. -
파라
William Edward Du Bois, (the son of barber and domestic). was born in
Great Barrington, in 1868 ..
원래는 이런 어순으로 써야하는데, 그렇게할 경우, 주어가 넘 길어져서 (이렇게 길어진
주어꼴을 원어민들은 무척 싫어해요) 문장끝부분에 후치시켰군요.
2022-03-30 05:53:03
being 이 빠진분사구문으로 보시면 될것같습니다