메뉴 건너뛰기
애교
he was not bound to copying form, color and space as was traditionally done. 이 문장인데요 여기서 as 가 문제인데요 이게 유사관계대명사도 아니고 어떻게 쓰인 것이지요? ~했던 것처럼 쓰이면 was traditionally의 주어는...? 대충 해석해보면 그는 전통방식이 했던 것처럼 그는 결코 형태와 색깔 그리고 공간을 복사하지 않았다. 이런의미 같은데.. 도와주십시오.
(관계)대명사-rel.pron. 맞는듯 한데요. copying ~ space 까지 선행사(was traditionally의 주어)로 보면 되겠네요. 그는 형태, 색깔, 공간을 모방하는데 속박되지 않았다. / 형태, 색깔, 공간을 모방하는 것은 전통적으로 행해졌다. 즉, 그는 관습적으로 행해졌던 형태, 색, 공간을 모방하는 것에 속박되지 않았다.
댓글 수정 삭제
감사합니다.
(관계)대명사-rel.pron. 맞는듯 한데요. copying ~ space 까지 선행사(was traditionally의 주어)로 보면 되겠네요. 그는 형태, 색깔, 공간을 모방하는데 속박되지 않았다. / 형태, 색깔, 공간을 모방하는 것은 전통적으로 행해졌다. 즉, 그는 관습적으로 행해졌던 형태, 색, 공간을 모방하는 것에 속박되지 않았다.