The gods found it fun to watch.
이게 원래 문장이 되려면 어떻게 되나요?
이것에 대해서 자세히 설명 부탁드려요 ㅠㅠ
댓글 6
-
황소눈
-
행복녀
fun혀용사는 easy처럼 object to subject raising현상을 지니는
혀용사죠..
The gods found// it fun to watch//.
//[[ it ]]fun to watch//
it was fun to watch [[it]].
to watch의 목적어(object)[[it]](인칭대명사)이 가주어it자리로 상승합니다.
ㅡ[[it]] was fun to watch ( )
ㅡ [[it]] -
활력초
앗.^^ 제가 틀렸네요. 고쳐놔야겠어요./ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ. 민망
-
후력
선생님, 위에 제가 적은 것처럼, 주어가 god 이다 보니까,
it 이 watch 의 목적어가 상승한 것도 가능하지만,
watch 를 자동사로 보고,(왜냐면 주어가 신이니까요. 신은 모든 것을 보잖아요? 대상을 굳이 쓸 필요가 없으니까)
1. The god found it fun to watch. * it 은 허사. watch 는 자동사,
신은 (세상을) 보는 것이 재밌다는 것을 알았다.
2. The god found it fun to watch -
푸른잎
문맥이 없다는 것을 전제하고
설명한 것이니까
자동사로 사용하는 경우에도
대상을 지칭하는 문맥이 존재한다면
가능할 수도 있겠죠.. -
꼼지
이렇게 복잡한 것이었나요? 저는 그냥 find가 to 부정사를 목적어로 가질 수 없기 때문인 줄 알았어요
안녕하세요.
아래 grayhair 님의 설명을 참고하셔요.
그런데, 마침 대명사가 it 이라서,,,,
마침 watch 뒤에 목적어가 없어서,,,
마침 주어가 신이라서;;;
중의성이 존재할 것 같아요