I sort of like a quiet place where you can have conversations.위의 밑줄친 부분이 약간 이상한것 같아서요.
of 는 전치사고 like 도 전치사인것 같은데 전치사가 연달아 나오니 뭔가가 빠진것 같아요.
뭔가가 생략된 것 같은데 제가 볼 때는 I sort of such like~ 로 such 가 생략된것 같은데 맞나요?
댓글 5
-
볼매
-
헛매질
수핵샘님, 저도 한국에서 우리나라 교육체계에서 매우 열심히 공부하였고 좋은 성과도 거두었습니다. 최근에 저희 아이들을 가르치기 위해서 (학원은 너무 주입식으로 하여), 네이버카페 및 다음오키에서 많은 감동을 받았습니다.(김샘, 문코치 등) 그리고 유투브 등을 통해서 nativers 들의 강의도 듣고요. 또한 제가 외국에 있어 native에게 확인하였습니다. 물론 우리나라 문법은 저희들에게 이해하기 편하게 되어 있습니다. 제가 답변드린 것은 한국에서의 문
-
지율
그렇군요. 우리랑 영어를 다르게 배운 미국 교포분인지 알았어요.
-
가시
님이 말씀하신 것 처럼 sort of 가 부사가 되면 영어에서 가장 중요한 who(I), whtat (verb + object, 자동사인 경우 대상이 없습니다. 우리나라에서는 목적어라고 하는데 이사람들은 그냥 대상, 동사의 영향을 받는 사물/물체)가 됩니다. 저도 저희 아이들을 어떻게 가르쳐야 할지, 고민이 되어 한국에서의 문법은 잊고, 네이티브들이 하는 방식으로 영어를 지금 나름대로 배우면서 가르치고 있습니다. 좋은 인연되었으면 합니다.
-
매1혻적
네. 고맙습니다. 저도 순수와 열정사이님과 좋은 인연되었으면 좋겠어요.
이는 구어체에서 나오는 것 같습니다. sort는 동사입니다. like는 구어체에서 --와 같은 것으로 사용됩니다.
이를 해석해 보면 당신이 보존해야 할 장소 같은 것을 나는 정리한다. 로 해석될 수 있습니다. 정확한 문장은 앞 뒤 문장들이 있어야 할 것 같고요. like는 큰 의미는 없고 단지 -- 와 같은 것 등으로 사용됩니다.