※ 질문하기 ---- 답변은덧글이 아니라 답글로 해 주세요.
[안 내]
막연한 질문 제목이 아니라 질문 내용에 적절한 제목을 정해 주세요.
질문에 대한 답변을 얻은 뒤 자신의 게시글을 삭제하지 마십시오.
질문할 때 예의를 지키시기 바랍니다.(빨리 해달라... 고수분만 해달라... 이런 식의 요구는글쎄요....)
답변은 덧글보다는 답글로 해주세요. 삭제 방지 및 카페 게시글 증가 효가가 있습니다.
답변을 얻은 뒤에는 반드시 감사의 덧글을 남겨 주세요.
질문내용은 아래 칸에 입력해주세요~질문내용 : 위스키바나 와인바 관련 용어 질문입니다.
보통 바(bar)에 가면 바텐더 뒤쪽으로 양주가 진열되어 있는데.
그걸 영어로.. display stand(상품진열대) 가 맞는지 궁금합니다.
아님 다르게 표현하는지요..
그리고 술을 보관해주는게 키핑인데 보관장소를 keeping room 이라고
표현해도 되나요.. 아님.. 그냥 그것도 keeping place 이렇게 해야
하나요...?!!
아시는 분 답변 부탁드리구요..
바 관련 영어를 아시는분 좀 더 자세히 설명해주시면 고맙겠습니다..
그럼 수고하세요...^^*
댓글 4
2022-08-11 03:36:08
와인 보관해두는 곳은 cellar라고도 하지 않나요?