Yeah, what you critics said would never happen.
We dedicate this album to anybody, people said couldn’t make it.
To the fans that held us down till everybody came around.
Welcome. It’s here.
여기에 널 비판하는 사람은 없어. 이 앨범을 바칠게, 사람들은 너넨 할 수 없을거라고 말했지팬을 붙잡고 우린 ....................... 모두 이곳에 모였어.어서 와, 여기야.
Last summer we took threes across the board
But by fall we were a cover story "now in stores"
Make us poster boys for your scene
But we are not making an acceptance speech
I found the safest place to keep all our old mistakes
Every dot com’s refreshing for a journal update
마지막 여름에 우린 삼거리에서.....하지만 우린 가을까지 표지 이야기;었어 지금 상점안에.포스터 소년은 널 위한 장면을 만들고 있지하지만 우린 ---- 만들지 않아난-- 오래된 실수So long live the car crash hearts
Cry on the couch all the poets come to life
Fix me in 45
너무나 긴 삶 자동차 사고 심장-_-소파위에서 우는 모든 시인들이 삶에 와.... (ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ뭐여)
So long live the car crash hearts
Cry on the couch all the poets come to life
Fix me in 45
I can take your problems away with a nod and a wave
Of my hand, ’cause that’s just the kind of boy that I am
The only thing I haven’t done yet is die
And it’s me and my plus one at the afterlife
Crowds are won and lost and won again
But our hearts beat for the diehards
니 문제를 내가 가져갈게 니 고갯짓과 함께 말야내 손의, 왜냐면난 그저 친절한 소년이니까한가지 난 아직그리고 나야, 그리고 내 다음 인생하지만 우리의 심장은 버텨낼거야팝송 해석하면서 공부하려고 했는데아래 써놓은건 한글인데... 제가 써놓고도 저게 대체 뭔소린지의미가 불명이네요ㅜㅜ 영어는 너무 어려운 것 같아요 흑흑
팝송은요 구어체가 많이 들어가서
원어민이 아닌 이상 해석이 거의 안되요;;
도움 못드려서 죄송해요ㅠㅠ;;
수고하세요:-)