답변을 얻은 뒤 반드시 감사의 덧글을 남기고, 좋은 답변은 채택해 주시는 센스...
질문할 때 예의를 지키시기 바랍니다.(빨리... 고수분만..... 이런 식의 요구는 자제 바랍니다.)
질문 내용 :
Bernanke told the Senate Banking Committee that even with those rates so low, the Fed has ohter options should the economy begin to stall.
위의 told 동사를 4형식으로 봐서 버냉키는 상원 은행 위원회에 that이하를 알렸다라고 해석이 되는게 맞나요??
그렇다면 that이하가 even이하의 부사구를 일단 받아주고, 이어서 주절인 the Fed has~부분을 받는다면 갑자기 왜
should가 나왔을까요? 저 문장 부분때문에 해석이 꼬이네요^^;; 해석은 과연 어떻게 해야 매끄러울까요?
잘 부탁드립니다. 좋은 하루 보내세요~~~
댓글 0
2022-07-26 18:52:26