32. 다음 글의 분위기로 가장 적절한 것은?
Daphne knew she could not escape. But she had lived free all her life and would not give up her freedom now. So she ran faster still. But Daphne couldn’t run faster than Apollo, and soon she felt her legs weakening and her breath growing short. Just when she could run no farther, she reached the river that ran through her father’s forest. “Father, oh, Father, help me!” she cried.
*Daphne:그리스 신화에 나오는 요정의 이름윗 문장의 still이 무슨 의미인가요??
비교급 faster를 강조하는 still 인가요??
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 |
---|---|---|---|
157051 |
she called me to her saying 이말이 무슨말이죠?
![]() | 캐릭터 | 2025.07.07 |
157050 |
여기서 bin 이 머죠??
![]() | 징징몬 | 2025.07.06 |
157049 |
정확한 뜻을~
![]() | Regretting | 2025.07.06 |
157048 |
단수 복수 질문
![]() | 꽃내음 | 2025.07.06 |
157047 |
소리가 울린다 할 떄...
![]() | 개랑 | 2025.07.06 |
157046 | 독해부탁드립니다.` | 터전 | 2025.07.06 |
157045 | 문법 문제 하나만 답 좀 알려주세요~ | 파라미 | 2025.07.06 |
157044 | 슈퍼비젼 교체 | 커피우유 | 2025.07.06 |
157043 | 목포 튜익스 장착점 | 늘솔길 | 2025.07.06 |
157042 | 분사구문인지 봐주세요 | 겨라 | 2025.07.06 |
157041 | 엠블럼 교체 질문요 ㅠ | 찬슬기 | 2025.07.06 |
157040 | 완료분사구문 시제관련 질문. | 청력 | 2025.07.05 |
157039 | 스트럿바 문의좀 할께요 | 사라 | 2025.07.05 |
157038 | free of, from | 빵야 | 2025.07.05 |
157037 | 센터페시아 우드그레인 수전사 하신분잇나요 | 든솔 | 2025.07.05 |
157036 | 확인 부탁드립니다 !!!! | 개럭시 | 2025.07.05 |
157035 | 어떻게 해석해야 할까요? 도와주세요 | 튼튼 | 2025.07.05 |
157034 | 작은 질문! | 종달 | 2025.07.05 |
157033 | 의문사와 관계대명사 what | 매1혹 | 2025.07.05 |
157032 | Another thing to consider is the quantity in which to pack a product..문장 구조가 헷갈리네요. | 다한 | 2025.07.05 |
157031 | 독해 부탁드려요.. 급.. | 당나귀 | 2025.07.04 |
157030 | 다시 질문합니다.밑에 답변이 아닌데 답변이 달려서요 | 계획자 | 2025.07.04 |
157029 | fly 과거분사 질문입니다 | 라별 | 2025.07.04 |
157028 | 보조제동등 다이하려는데 질문드립니다 | 초시계 | 2025.07.04 |
157027 | 동사의 문형! | 맨삶이 | 2025.07.04 |
157026 | 영작을 해봤는데요.. 어색한 거 같아서.. | 콘라드 | 2025.07.04 |
157025 | as well as 구문이요~ | 바르고 | 2025.07.04 |
157024 | 질문할게용..~ | 큰가람 | 2025.07.04 |
157023 | 완료 수동태 질문요 | 목향 | 2025.07.04 |
157022 | 한 문장 질문드려요 도와주세요~.~ | 매1혻적 | 2025.07.04 |
157021 | most 와 most of 차이 | 해련 | 2025.07.03 |
157020 | 한가지 더 해봅니다 구어체인거 같은데 | 야미 | 2025.07.03 |
157019 | 쇼바 호환 문의드립니다 | 큰힘 | 2025.07.03 |
157018 | 속담풀이좀부탁드려요 | 라별 | 2025.07.03 |
157017 | 독해질문입니다^^ | 물맑 | 2025.07.03 |
157016 | 리어 디퓨져,팁 매립형 비용이얼마나들까여? | 지니 | 2025.07.03 |
157015 | 문장에서 as | 유희 | 2025.07.03 |
157014 | 한 문장.. 여기서 while은? | 로운 | 2025.07.03 |
157013 | 바람 차단 방법 좀 가르쳐 주세요 | 과꽃 | 2025.07.03 |
157012 | 문장 구조 분석 좀 해주세요 ㅜㅜ | 갈매빛 | 2025.07.02 |
2022-07-24 22:22:41
여기서는 여전히, 전과 같이... 정도로 번역을 하면 좋겠네요... Daphne가 도망을 가면서도 자신이 잡힐 걸 알고 But 이하의 생각을 하는 것이죠.. 물론 전지적 작가 시점에서요 ^^ 그런데 그 작가는 또다시 서술자의 입장으로 돌아가, 보통 잡힐 걸 알면 포기할 수도 있는데, Daphne가 여전히 (전과 마찬가지로, 혹여 잡힌다고 하더라도, 그 생각을 하기전처럼) 더 빨리 달려 갔다고 보면 될 것 같네요...^^
그러나 songam111님처럼