the 28 hour law was first enacted in 1873 and applied exclusively to rail transportation of cattle, sheep, swine and other animals, requiring that animals not be confined for more than 28 consecutive hours without being unloaded for feed, water and rest.
저 질문을 다시 한번 문장 전체를 올려봅니다.
http://www.nppc.org/issues/animal-health-safety/28-hour-law/ 이 사이트에서 발췌한 문장인데요, 해석 부탁드립니다.
2022-06-02 09:02:34
일일이 직역하긴 좀 뭐하고요.
의미를 말씀드릴게요..
\28시간 법\ 이란건 1873년 처음 제정되었고, 소나 양,돼지의 철도수송에만 적용되는데요,
동물들이 먹이나, 물이나, 휴식없이 연속으로 28시간 이상동안 (기차안에) 갇혀있지 않게 하기 위해서죠.