One kind of biotic relationships involves food and food processing. The autotrophs, or self-feeders, require only inorganic nutrients from the environment to synthesize organic compounds, so we call them food producers. In a lake, these food producers are of three kinds: the emergent, rooted plants, like cattails and water lilies found near the shore; the submerged plants, like eelgrass and hornwort; and the suspended algae which form the phytoplankton.
생물관계의 하나의 종류는 음식물과 음식과정을 포함한다. 독립영양생물들, 또는 스스로-먹는생물들은 유기혼합물을 합성하기 위해 주위로부터 무기양분만을 필요로 하므로 우리는 그들을 음식물 생산자라고 부른다. 호수에서, 이러한 음식물생산자들은눈길을끌기 시작하는 물가 가까이에서 발견되는 부들과 수련과 같은 뿌리식물, 거머리말과 붕어마름과 같은 수중식물, 그리고 식물성 플랑크톤의 형태를 한 일시중지된 말, 이렇게 3가지이다.
Among these three kinds of autotrophs, the phytoplankton is the starting point in the biotic relationship of water organisms. Microscopic examination of a few drops of lake water usually reveals hundreds of such one-celled algae. At certain times of the year, the phytoplankton may increase so much that the lake water turns to a dark green color. The heterotrophs in a lake, or other feeders feed well at the time of such algal blooms. They are the first food consumers of the ecosystem.
이러한 세가지 종류의 독립영양생물들 중에서, 식물성 플랑크톤은 수중개체들의 생물관계에서 시작점이다. 호수 물 몇방울의 현미경 조사는 자주 몇백개의 단세포 말을 드러낸다. 한 해의 확실한 몇번에, 식물성 플랑크톤이 많이 증가하면 호수 물은 진한 녹색으로 변할 것이다. 호수에 있는 유기영양생물, 또는 다른 먹는생물들은 해조의 개화기와 같은 때에 잘 먹는다. 그들은 생태계의 첫번째 음식물 소비자이다.
There are two kinds of heterotrophs. Heterotrophs such as the small crustaceans -ostracodas and copepodas- feed on plants and are therefore called herbivores. The energy synthesized and stored by phytoplankton is transferred to the protoplasm of the herbivores. The flesh-eating animals in a lake, or carnivores, are sometimes devided into two groups: the first-level carnivores, which consume and use the energy of the herbivores; and the second-level carnivores, which prey on the first-level carnivores. The copepodas and ostracodas in a lake are herbivores, while the minnows that eat the copepods and ostracods are carnivores. Some fish may eat herbivorous crustaceans and small minnows, so they may be carnivores either of the first or second level, depending on the availability of food.
유기영양생물에는 두가지 종류가 있다. 작은 갑각류와 같은 유기영양생물은 -패충류와 요각류- 식물을 먹이로 하고 그러므로 초식동물이라고 불린다. 식물성 플랭크톤에 의해서 합성되고 저장된 그 힘은 초식동물의 원형질을 옮긴다. 호수에서 육류를 먹는 동물들, 또는 육식성동물은 때때로 초식동물의 에너지를 소비하고 사용하는 첫번째수준 육식동물과 첫번째수준 육식동물을 잡아먹는 두번째수준 육식동물, 이 두가지 집단으로 나뉜다. 요각류와 패충류를 먹는 연준모치(잡어)가 육식동물인 사이, 호수에 있는 요각류와 패충류는 초식동물이다. 몇몇의 고기는 초식성의 갑각류와 작은 잡어들은 먹을 것이기때문에, 그들은 음식물의 유효성에 따라첫번째와 두번째수준 육식동물 중 하나이다.
The scavengers in a lake feed on dead organisms. They are important in the cycling of chemicals and in the transfer of energy to the animals in the ecosystem that feed on them. These garbage collectors are represented in the lake by the crayfish and some snails. Many fish are partial scavengers.
호수에서 청소동물들은 죽은 개체들을 먹이로 한다. 그들은 화학약품이 순환과생태계에서 그들이 먹이로 하는 동물들에게의 힘의 이전에 중요하다. 이 쓰레기 수집가들은 호수에서 가재와 몇몇의 달팽이들에게 다시 선사되어진다(먹이가된다). 많은 물고기들이 일부분은 청소동물이다.
The bacteria and yeasts are the decomposers in a lake. They break the tissues and excretions of organisms into simpler substances through the process of decay. Other bacteria present in the mud bottom of the lake and in the soil convert the simpler substances left by the decomposers into nitrogen compounds, which are in turn used by the plants. The bacteria that do this are called transformers. Together, then, the decomposers and transformers return the nitrogen, phosphates, and other substances to the soil or water so that the plants can begin the cycle again. If decomposers did not exist, matter would not be available for reuse in the ecosystem.
박테리아(세균)과 효모는 호수에서 분해자이다. 그들은 부식과정을 통한 간단한 물질로부터 조직과 개체의 배설물을 분해한다. 호수의 진흙바닥과 땅에 존재하는 다른 박테리아는식물이 순서대로 사용한 질소 혼합물로부터 분해자가 남긴 간단한 물질을변하게 한다. 이것을 하는 박테리아는 전환자라고 불린다. 동시에, 그러면, 그 분해자와 전환자들은 물 또는 흙에 식물이 다시 순환을 시작할 수 있게질소, 인, 그리고 다른 물질들로 바뀐다. 만약 분해자들이 존재하지 않는다면, 생태계에서 물질은 다시 사용될 수 없을 것이다.
휴; 정말힘들게 해석해봤습니해봤습니다
영어가 미흡하기에 말이안되는 부분이 많을 것 같아잘못된 부분이 있으면 좀 고쳐주셨으면 합니다
조금 매끄럽게 만들어주시면 정말 감사합니다
댓글 5
-
유미
-
그린나래
지금 하구 있습니다. 한글 가서 확인 중. 많긴 많네요.ㅋㅋ. 하긴 영어공부할람 이정도의 끈기(혼자번역)와 약간의 뻔뻔함 아닌 뻔뻔함(고쳐주세요)이 있어야죠.ㅎㅎ
-
핀아
The bacteria and yeasts are the decomposers in a lake. They break the tissues and excretions of organisms into simpler substances(그들은 오거니즘의 티슈와 익스크레션을 간단한 물질로 분해한다) through the process of decay(부식과정을 통해서).
요렇게 바꾸셔야할 듯하네요. -
Emily
문과학생들은 박테리아만 봐두 머리가 세균에 감염되는 듯한 증상을 보입니다.ㅋㅋ. 나만그런가? 오...영어랑한국어랑 비슷하게 보이는구만..지송...여기 까지.
-
아라
하악: 너무길었나요ㅠㅠ?
애동제자: 조금이라도 해주셔서 감사해요
너무 기네요.. -_-;; 해석이 매끄럽지 않았던 부분만 발췌해서 올리는것이 답글을 받기 쉬울듯..