Is this myth of Mexicans being a Mestizo people true?
이문장에서 주어부분이 this myth of Mexicans being a Mestizo people이라고 합니다.
해석은 멕시코인들이 메스티소라는 이통념이 사실일까? 라고 해석하는데,
주어부분인 this myth of Mexicans being a Mestizo people에서 being 이 왜 쓰였는지 문법적으로 이해가 안되네요, 직역해주실분 알려주세용~
2022-05-21 19:17:50
Is[동사] this myth of[동격의 of] Mexicans[being의 의미상 주어] being[전치사 of의 목적어] a Mestizo people / true[보어]?
\이러한 통념=멕시코인들이 메스티소라는 것,이 사실입니까?\