나는 이 속담의 의미를 이해 못하겠다.
this is a proverb. i don’t understand the meaning of the proverb.
this is a proverb i don’t understand the meaning of which.
this is a proverb (of which) i don’t understand the meaning.
of which the n이거나 the n of which 형태가 되어야 한다고 알고 있는데 of which와 the n사이에 구가 들어가도 되나요?
그리고 왜 this is the house of which the windows were broken(소유격 관계대명사) 문장처럼 선행사가 소유격 관계대명사 앞에 존재하지 않는 건가요?
댓글 4
2022-05-20 10:26:50
전치사의 목적격이네요.