The drifting of continents after the breaking-up of Pangaea, thought Wegener, clarified not only A but also B.
베게너에 따르면, 판게아가 조각난 이우 대륙이 이동되었다는 사실은, 서로 부합되는 화석들의 존재들뿐만 아니라~
제가 모르는 부분은 , thought Wegener, 부분입니다.
책에서는 의역을 해서 베게너에 따르면,~ 이라고 해석했는데 제가 직역하면, 베게너가 생각한 판게아 가 맞는거 같아요.
thought Wegener가 Pangaea를 수식해주는 것 같은데, 관계대명사로 보아도 어순이 틀린것 같습니다.
Wegener thought,이 맞지 않나요?
관계대명사가 아니라면 어떤 문법원리에 의해 이런 어순이 나왔는지 궁금합니다.
쉬운 설명 부탁드립니다.
댓글 10
-
살랑살랑
-
봄
said thought believed 이런거는 저렇게 쓰이곤합니다. 수특 지문인거같네요
-
꼬꼬마
문장 삽입입니다
-
살랑살랑
그럼, 어순이 틀린걸 관용적으로 쓴다는 말씀인가요?
thought 말고 같은 관용표현 다른 동사는 없나요? -
백합
감사합니다^^ 수특? 지문이 아니라... 시중에 판매되는 토플 리딩파트 지문입니다.
-
뽀그리
문장 삽입이면 문장이 들어갔다는 말인데 올바른 문장어순이 아닌데.... 어떻게 이해해야하죠?
-
치킨마루
베그너가 생각했십니다 대륙이동설은
-
데이비드
네... 저도 그 해석이 맞다고 생각하는데, 그렇게 될려면 어순이
, Wegener thought, 이 되어야 하지 않나 해서 질문드린겁니다.
어순에 대해 설명좀 부탁드립니다. -
딥레드
삽입절 맞습니다. 특히, 신문기사나 잡지같은데는 어순이 V+S인 경우가 많습니다.
-
올해1살
ㅋㅋ감사합니다. 삽입절인줄은 알겠는데... 어순이 왜 동사 주어 순인지 궁금해서 질문드렸습니다...ㅜㅜ
가끔 said Smith 처럼 저렇게 쓰여요~특별한 문법이 있는건 아닙니다~