I would have to ask the clerk to find things
나는 판매원에게 물었다 물건을 찾기위해 ??
제대로 모르겠네요 would have 저게 무슨뜻으로 쓰였는지를 모르겠어요 좀 가르쳐주세요
people no longer think I am poor at english.
이문장에서 쓰인 no longer 은 더이상 ~하지않는 이란뜻임??
댓글 3
-
죄암죄암
-
히나
people no longer think (that) I am poor at english. am poor at -에 서툴다
사람들은 더이상 내가 영어에 서툴다고 생각하지 않는다.
no longer = not any longer
=no more - not any more 더이상 -않다 -
콩알녀
첫번째 문장은... 전반적으로 두 가지로 해석될 수 있는데..
1.문맥상 과거를 나타낸다면...
난 점원에서 물건을 찾아 달라고 요청해야만 하곤 했었다.
(과거의 불규칙습관을 나타내는 조동사입니다)//
2.현재시제를 나타낼 땐..have to..의 일반적 의미의 완곡한 표현입니다.
..난 점원에게 물건 찾아달라고 요청해야만 한다.
2022-04-13 07:32:12
I would have to ask the clerk to find things. 에서 would have to는 가정법 과거입니다.
나는 그 직원에게 물건을 찾아 달라고 요구를 했어야 했다.[못했다]입니다...