he seemed in some marvelous way to grow quite young again.
이 문장 해석을 어떻게 하나요?
seems to 는 봤는데...
seems in 은 처음보네요.
댓글 5
-
솔찬
-
튼동
감사합니다~
-
후유
이렇게 볼 수도 있구요..^^
He seemed (in some marvelous way) to grow quite young again..
해석은 찌나님과 비슷합니다..
그는 다시 젋어지는 것 같은데, 그 방법이 뭔진 몰라도 참 놀랍다 정도..^^ -
찬늘봄
englishshin 님처럼 보는 것은 같으나 이렇게도 생각해 볼 수 있을 것 같습니다.
he seemed (in some marvelous way) to grow quite young again.
=he seemed to grow quite young again(in some marvelous way).
in some (marvelous) way 는 부사이므로 도치가 가능하고 의미는 \방법으로\ -
조롱목
오호~~~~또 하나 알아갑니다 ^^
2022-01-19 17:11:14
seem은 불완전자동사니까 in~이하가 보어구로 사용되고 있는것 같아요. 보기가 영~불편하심 to be가 생략되었다고 생각하면........^^;
직역// 그는 확실히 다시 어려지는 놀라운 방법(방식)에 있는것 같았다.
의역//그는 확실히 다시 어려지고 있는것 같았다.