goodman(1976) believes that teachers make learning to read difficult by breaking whole (natural) language into bite-sized, abstract little pieces
books are used which contain authentic language.
이 두문장인데 해석이 잘 안돼요 ㅠ 도와주세요~!!!
댓글 4
-
CutieBaby
-
바나나맛캔디
첫번째 문장은 :: Goodman은 교사들이 전체언어를 작은 크기들로 잘게 쪼갬으로써 읽기 학습을 어렵게 만든다고 믿는다. :: 이렇게 해석했는데 abstract little pieces 가 콤마 뒤에 붙어서 뭐라고 해석이 되어야 하는지 모르겠어요ㅠ
두번째 문장은 authentic language를 진짜 언어? 아니면 유사한 언어? 뭐라고 해석해야 할지와 which 이하와 주어를 어떻게 연결해야 할지 모르겟네요,.. -
아란
콤마뒤에있는 abstract little pieces 는 bite-sized 에 대한 추가설명입니다.
이런 뉘앙스로 이해하시면 됩니다.
전체언어를 한입크기 즉, 난해한 크기의 조각으로 쪼갬으로써...
두번째 문장은 which 이후에 있는 내용이 바로 앞에나온 books 를 설명한겁니다.
정확한(제대로된) 언어가 들어있는 책들이 사용된다. -
흰꽃
감사합니다 !^^
2022-01-18 13:35:06
어떤 단어때문에 해석이 이상해지나요?
어떻게 해석했는지 궁금하네요~