질문 내용 :
대화 중에 문장입니다-
She has been sick all week.
= 그녀는 일주일내내 아팠다.(지금도 아프다)
She was sick all week.
= 그녀는 일주일내내 아팠다.(지금은 아프지 않다)
그리고 다른 예문,
I have known him for 10 years.
= 나는 10년동안 그를 알고 지냈다.
I knew him for 10 years.
= 나는 10년동안 그를 알고 지냈다.
have known을 쓴 문장은
그가 살아있는 사람이고
knew를 쓴 문장은
그가 죽은 사람이라는 걸 뜻한다는데ㅜㅜ
국어 쪽으론 머리가 잘 안 돌아요~;;
have known은 이해가 가는데
knew가 이해가 안되는..
왜 죽은 사람이 되는거죠
know가 알다..라는 지각의 뜻인데
그가 죽었어도 그를아는게 잊혀지는 게 아니잖아요;ㅁ;..
깔끔하게 설명해 주실분ㅠ.ㅠ
댓글 0
2022-08-09 13:49:41