never ~ without~ing: ~하면 반드시 ~한다
표현인데요~
he never goes out without losing his umbrella.
해석 좀 부탁 드려요~~
댓글 8
-
나오
-
돌심보
선생님 오랜만이에요,ㅎ
그게 아니라, 저 표현을 처음 봐서요.
Never A without B
He never drinks coffee without putting cream in it.
처럼 순서가 B -- A 되는 경우는 잘 납득이 가는데,
They never meet without quarreling.
처럼 순서가 A -- B 되는 경우는 살짝 의문이 들어서요.
지금 고민하고 있습니다.^^ -
날애
모두 감사 드립니다 꾸벅~
-
도도
Never A wihout B - ing : B 하지 않고서는 A 하지않다.
직역으로 하면, 그는 결코 외출하지 않는다, 우산을 잃어버리지않고서는.
의역 : 그는 외출하기만 하면, 우산을 잃어버린다...... (나랑같은넘이네 ㅋ) -
나봄
재미있네요.
잃어버리는 것은 나간 후의 미래일인데,
저걸 저렇게도 표현하네요 -
꺆잉
예, 새벽에 서비스 점검 중이라, 이제 답글 올립니다. 선생님께서 평소에 깊이 있게 접근하셔서 다른 내용이 있나해서 질문을 올렸습니다. 위의 구문은 가끔보이는 문장입니다. 그리고 저도 순차 해석에는 동의를 합니다. 위의 구문도 일반적으로는 순차적으로 구성이 됩니다.그런데 위의 구문의 용례의 시제를 보면 거의 현재형으로 쓰이고 있습니다. 그래서 위의 구문은 일종의 관용구로서 주어의 어떤 습관(성)을 강조하는 패턴으로 사용되는것 같습니다.물론 과거의 습관
-
봄시내
Without 부분을, 도구로 생각하면 이해가 가는 것 같아요.^^
입에 붙여서 써먹으면 좋을 것 같네요.
그런데, 시간이 역으로 가는 표현이 바로 나오려나 모르겠어요^^ -
나츠
우리말에도 조금 비슷한게 있네요.
문 닫고 나가라.
^^
안녕하세요. 오랫만입니다.^^ 그럼 선생님은 위에 해석이 맞다는건가요. 아님 다른 해석이 있다는건가요?