일단 관계부사는 접속사+부사 역할을 하죠.
가령,
this is the place. i was born in this place 혹은 i was born here.
이걸 관계부사로 묶으면
this is the place where i was born.
그럼 where에는 이미 in this place(전명구-부사구) or here(부사) 가 포함 되어있습니다.그렇다면
this is the house. i visited the house 혹은 i visited there.
여기에서는 the houese 라던지 there 이 부사가 아닌 명사입니다.
visit이란 타동사의 목적어로온 명사들이죠.
그럼 지금 저 위에 두 문장은 관계부사로 묶는것은 불가능할텐데요..this is the house where i visited
그렇다면 이 문장은 틀린게 되겠죠.
관계부사 대신 관계대명사 that을 쓰면 성립 하겠지만..
게다가 관계부사 뒷 절은 완전해야 하는데 visit이란 타동사 뒤 목적어도 빠졌구요..
그런데 갑자기 궁금해 진점은
당연히 visit은 99퍼센트 타동사로 쓰일테니 윗문장은 틀렸다고 보겠지만
사전에서 visit을 찾아보니 자동사도 있긴 있네요?
visit with (남을) 방문하다 ,머무르다.
사전에 의해서라면 진짜 앞뒤 문장 없이 딱 저 문장만을 놓고 봤을때는
틀렸다고만도 못하지 않을까요?this is the house. i visited with the house.
- this is the house wherei visited. (여기서 visit은 자동사로 보고 완전한 절로 판단)어떻게 생각하시나요?