답변을 얻은 뒤 반드시 감사의 덧글을 남기고, 좋은 답변은 채택해 주시는 센스...
질문할 때 예의를 지키시기 바랍니다.(빨리... 고수분만..... 이런 식의 요구는 자제 바랍니다.)
질문 내용 : 시트콤 프렌즈에서Well, I was supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!(원래는 아루바로 신혼여행을 갈 생각이었는데 다 틀린거 같네)이라는 문장이 나와요~그런데 왜 I was supposed to head for Aruba on my honeymoon 이라고 안하고 굳이 수동형으로 썼을까요? 둘 다 되는건가요??
2022-07-22 22:47:12
우선 be supposed to be 의 뜻은
뭐뭐가 되어야만 했다 라는 뜻이에요..
여행은 계획되는 것이니 그렇게 쓰여진것 같네요