people are said to visit the island several times a year to see the different faces of the mountain.
이 문장에 왜are said to가 들어가야 되는지 모르겠어요
people say to visit the island ~ 이렇게 되야되는거 아닌가요?
지도서에는
people are said to~ 부분은 단문으로 표현되었는데, 이를 it is said that~ (~라고들 한다) 구문으로 바꾸면 복문이 된다.
it is said that people visit the island~ 로 바꿔쓸수있다.
이렇게 나와있는데 왜 수동의 형태가 나오는지 모르겠습니다.ㅜㅜㅜ
알려주세요~~~~
2022-07-19 23:57:55
People / are said (by them생략) / to visit ~ ..
사람들은 (= 그 섬 방문객들) / 말되어 진다 (= 화제에 올려진다) (일반사람들에 의해서) /
~ 한다고 ..
* people 즉, 방문객들이 말하는게 아니라, (주변의 일반사람들에 의해서) 화제에 올려
진다는 의미래서 수동으로 표현되었군요.