답변을 얻은 뒤 반드시 감사의 덧글을 남기고, 좋은 답변은 채택해 주시는 센스...
질문할 때 예의를 지키시기 바랍니다.(빨리... 고수분만..... 이런 식의 요구는 자제 바랍니다.)
질문 내용 :
1. Contributions must be true, unpublished stories from your own every scene, and providing appealing humor.
일반적으로 같은 품사, , , 마지막에 and 아닌가요?
그런데 true(형용사) unpublished(형용사) providing(명사)로 봐도 이상하구요
특히 두번째는 unpublished라기 보다는 다음에 오는 stories 를 설명하는 것 같아 실제로는
형 명 명 인것 같아요 어떻게 이해하는해야하는 것일까요?
2. there is also a family space where relations and guests are welcome in and supplied with delicious food and drinks.
에서 where 이라는 관계부사 아래에 and기준으로 대등한 절이 연결되는 것 같은데요
관계부사는 원래 자기 몸속에 전치사를 가지고 있으니 and뒤의 문장은 이해가 가는데 앞에 문장에서 in은 필요없는게 아닌가 해서요...
3. It has been a pleasure having her on my team.
그리고 예전에 이곳에 어떤분이 동명사도 진주어가 될수 있냐고 물었는데 한분은 안된다고 하시고 어떤분은 되지만 어색하다고 답변은 적어 놓았더라구요...제가 여기 저기 알아본봐로는 되는 걸로 알고 있고 위에 문장도 제가 만든 문장이 아니라 발췌한 것이니 쓰이긴 쓰이는 것 같은데 많이 쓰이지는 않는건지 어떤 건지 명확한 답을 알고 계시는분 있나요?