메뉴 건너뛰기
잉간
남들 괴롭힐 때 나오는 말인데 무슨 뜻인가요^^?
전체의 글을 알아야 무슨 의미인지 정확하게 알 수 있을 것 같은데 그냥 추측해서 원래 whiff는 한 번 불기, (담배의) 한 모금, 풍기는 냄새, 기미를 뜻하는데 여기서는 \낌새를 채다, 눈치를 채다\ 라는 의미로 쓰인 듯 하군요....^^...제발 맞아야 하는데....^^
댓글 수정 삭제
감사합니다^^
전체의 글을 알아야 무슨 의미인지 정확하게 알 수 있을 것 같은데 그냥 추측해서
원래 whiff는 한 번 불기, (담배의) 한 모금, 풍기는 냄새, 기미를 뜻하는데
여기서는 \낌새를 채다, 눈치를 채다\ 라는 의미로 쓰인 듯 하군요....^^...제발 맞아야 하는데....^^