The guinness Museum is full of the most outstanding records in the world. Follow us to the bottom of the sea, join the conquest of space and visit the world of sport and animals.
(답안지 해설 : 기네스 박물관은 세계에서 가장 탁월한 기록으로 가득 차 있습니다. 바다 밑바닥까지 우리를 따라오고, 우주 정복에 참여하고, 스포츠와 동물의 세계를 방문하실 수 있습니다.)
밑줄 친 부분이 제가 해석한 부분과 다릅니다. follow us~~, join~ and visit~) 동사원형으로 시작되는 걸 보니, 명령문 같은데..해석은 전혀 명령문으로 해석이 안 되잖아요. 왜 명령문 구조인데, 일반 평서문처럼 해석이 되는지, 그리고 can이 없는데~ 할 수 있습니다. 로 해석되는지 궁금합니다.
도움 부탁드립니다~~~
2022-06-07 08:19:12
해석에 너무 큰 의미를 두지 마세요. 답안지의 해설은 영문을 우리말로 가장 자연스럽게 옮겨 놓은 것
뿐입니다. 명령문 맞구요, can이 없는데 있는 것처럼 해석한 것 맞습니다. 이 문장이 일종의 광고성 문구라 불특정다수에게 말하는 거죠. 따라서 한국어에서는 그럴경우 존대하는 경향이 있어서 그렇게 번역했다고 생각하시면 편하겠죠.