i am happy to travel as is needed.
여기 as 어떻게 해석하면 좋을까요?
유사관계대명사같긴 한데
필요한 여행을 하게 되어 행복하다. 이렇게 하면 매끄러울까요?
댓글 0
2022-04-24 10:56:11
i am happy to travel as is needed.
여기 as 어떻게 해석하면 좋을까요?
유사관계대명사같긴 한데
필요한 여행을 하게 되어 행복하다. 이렇게 하면 매끄러울까요?