the effect of this class-centric, economic view was to marginalize, if not wholly to obscure, other dimensions, sites, and axes of injustice.
여기서 if not wholly to obscure을 문맥상 대략 의미 유추는 가능한데요~
원래 if절인데, if 절 주어가 주절 주어와 같다면 이렇게 to 부정사로 바뀌는 경우도 있나요?
다시 말하면 의미상 the effect of this class-centric, economic view mighthave wholly obscured other dimensions, sites, and axes of injustice 인데, 이렇게 구로 바꿀 수 있나 해서요^^
그냥 스윽 읽고 넘어 갈 수도 있지만 궁금해서 여쭤봅니다!
답변 부탁 드립니다!!
댓글 2
2022-04-24 03:36:12
영어의 원리를 다시금 새겨주셔서 고맙습니다^^