*!~~q1)the greeks, in a classic example of ethnocentrism, considered those whose speech they could not understand
to be on the same level as dogs which also could not be understood. 문장을 일단전체적으로 해석하면 그리스
인들이 그들이 이해하지 못하는 말을쓰는 사람을 as이하로 생각한다..정도의 뜻인데요..밑줄친부분에서be on
the same level을 문장구조상 어떻게 이해르 해야하나요?/ as이하의 의미인 개가짖는 것을 이해하지못하는 수
준과 동일하게.....( be on the same leverl 이 understand의 목적어인지요 아님 as이하와 관련이있는것인지요?)
댓글 0
2022-04-21 20:43:09