댓글 10
-
차분나래
-
텐시
어....이거와는 다른이야기이지만 하나만 더 여쭤볼게요 ㅎ ;;
She was the third child of a Hungarian Jewish photographer and a Native Indian mother
이문장의 해석을 1.그녀는 헝가리계 유태인 사진작가와 토종 인디안엄마의 세번째 아이이다.
2.그녀는 헝가리계 유태인 사진작가의 세번째 딸이며 토종 인디안 엄마이다(그녀가 인디안이라는,, -
이퓨리한은지
제 생각엔,
\그녀는 헝가리계 유태인 사진작가와 토종 인디언 엄마 사이에서 태어난 (여러형제 중) 세번째 아이였다.\
가 더 자연스러운 듯 하네요.
두번째 것은, 전혀 말이 안 되는 건 아니지만, 무슨 어떠한 단서가 있어야 가능할 듯 해요.
그러니까, 첫번째것은 다소 좀 일반적일 수 있고, 두번째것은 다소 좀 특별한 경우인 듯 합니다.
그리고, 두번째 내용의 문장은
She was the third child of a Hungarian Jewi -
샹1큼해
핫...좋은 답변 감사드려요!!! 어쩌다 늦게보는바람에..... 아까 주격관계대명사+be동사의 생략에서 콤마를 쓴다고 하셨는데......독해문제집에 있는 구문을 빌리자면
He finally became successful after publishing the historical novel The Bastard.
그는 결국 바스타드라는 역사 소설을 발간한 후에 성공했다.인데 the historical novel The Bastard 에 novel 뒤에 -
멈짓체
폴님~~ ㅋ;;; 물어볼 방법을 찾다가 그냥 이렇게 여쭤봅니다 ;;;ㅋ;;
문법란에 올려놨지만 ㅎ;;;
--------------------------------------------------내용------------------------------------------
형용사구는 명사를 수식하는데 길어서..또는 which is의 생략용법으로 뒤로가서 명사를 수식하잖아요..
근데 우리는 형용사가 올때 순서를 확실하지는 않지만 뭐 수/양/크기/ -
마징가
\현재분사(-ing)\나 \과거분사(p.p)\는 형용사 역할을 하기 때문에
\주격관계대명사+be동사\가 생략되어도 선행사(명사)가 분사의 꾸밈을 받는 형태라 어색해 보이지 않습니다.
하지만, \주격관계대명사+be동사\ 다음에 바로 명사(보어)가 나오면 \선행사(명사)+보어(명사)\ 형태가 되어
보어(명사)절이 선행사(명사)를 꾸며주는 꼴이 되는 모순이 있게 됩니다.
따라서, 이럴 땐 \주격관계대명사+be동사\가 생략하면 매우 어색한 문장이 됩니다 -
활력초
\주격관계대명사+be동사\ 대신에 쓸 수 있는 것은 여러가지 방법들이 있지만
가장 편한 방법은 comma를 쓰는 방법이 있습니다.
\the plane, asiana(,)\나 \the flower, similar the the bird(,)\ 이렇게요. -
타우러스
이 문장은 분사구문입니다.
He finally became successful after publishing the historical novel \The Bastard\.
= He finally became successful after he published the historical novel \The Bastard\.
(주절의 주어 he와 종속절의 주어 he가 같으므로 생략)
= He finally became succe -
가자
아아...늦은 시간에도 불구하고 좋은답변 정말 감사드려요!!! ㅎ;; 덕분에 속시원하게 해결됬어요 엉엉 ㅠ
나중에도 모르는것이 있으면 질문해도 될까요??ㅎㅎ;; 너무 잘 설명해주셔서 더 설명듣고싶은 욕심이 든다고 해야할까 ㅋ;;;
아무튼 감사드려요~~ -
딥체리
물론 님 질문에 환영이죠. 저도 님 질문에 답하면서 좀 더 확실히 공부하는 거니까요.
아마 여기 질문에 답하시는 모든 분들도 또한 그럴 겁니다.
좋은 밤 보내시구요.
그러면 저런뜻을 표현하려면 어떻게 써야하죠?? 주격관계대명사를 사용하지 않으려면 ..