신문기사를해석해서발표하는건데요, 해석 시 빼먹는 단어가 없어야 합니다.
제가 단어를 최대한 이용해 해봤는데요,전혀 말이 안되고 있어요; 해석시 못한 부분은 검은색으로 강조했구요.
직역도 좋고, 의역도 좋아요.아예 전부 갈아엎어주셔도 정말 감사드리겠습니다.
단어 뜻도 함께 올립니다. 저 좀 도와주세요 ^^* (ㅠㅠ) Now the caffeine in your coffee is a PED.
지금 당신 커피안에 든 카페인은 PED의 하나이다. (PED; performance-enhancing drugs )
Some major-league ballparks feature advertisements for another widely used PED—Viagra.
일부 메이져리그 구장특징 광고는 또다른 광범위하게 PECㅡ비아그라가 사용된다.
(여기는 제가 해석해놓고도통째로 무슨 뜻인지 모르겠네요ㅠㅠ)
Testosterone and HGH, which the body produces naturally, are components ofsome potent PEDs.
자연적으로 몸에서 생성하는 테스토스테론과 성장호르몬은 약간의 강력한(효능있는) PED의 구성요소이다.
Distinguishing legitimate from illegitimate enhancements, in the context of competition, is not always easy.
경쟁의 상황(맥락)에서, 위법적인 향상으로부터 합법적인 것을 구별하는것은 항상쉽지 않다.
One should begin by understanding the temptation.
한가지는 유혹을 이해함으로써 시작할 것이다.
(이것도 무슨 뜻일까요 휴; )performance-enhancing drugs (PEDs)
ballpark (야)구장 feature 특징,특색;주안점
advertisement 광고 widely 넓게, 널따랗게, 광범위하게
Testosterone 테스토스테론 남성 호르몬의 일종
HGH human growth hormone
component 구성 요소, 성분
potent 강력한, 유력한, 세력 있는 (약 등이) 효능 있는
Distinguish 구별하다, 식별(분간)하다
legitimate 합법적인, 적법의, 정당한 ,이치에 맞는, 합리적인
illegitimate 위법의, 불법의, 법으로 용인되지 않은
enhancement (가격·매력·가치 등의) 상승, 등귀; 향상, 증대
context 문맥, (문장의) 전후 관계;(어떤 일의) 정황, 배경, 환경
temptation 유혹, 유혹함
Now the caffeine in your coffee is a PED.
지금 당신의 커피 안에 든 카페인은 PED이다.
Some major-league ballparks feature advertisements for another widely used PED-Viagra.
일부 메이져리그 구장들은 또 하나의 광범위하게 사용되는 PEDㅡ비아그라를 위해 광고들을 대서 특필한다.(여기서는 another는 형용사역할, feature는 동사)
Tes