one study showed that prisoners whose cells faced a prison courtyard made about 25% more trips to facility health care workers that did those who had a view of farmland.
해설지랑 얼추 비슷하게 해석이 되긴 하는데made ~ workers 까지가구조분석이 안되서 해석이 매끄럽지가
않습니다.
전체적인 의미와 제가 헤매는 부분 분석 좀 부탁드립니다.^^
댓글 4
-
렁찬
-
비치나
made ~ trips 즉 make trip 이부분을 어떻게 해석해야할까요? 그리고 facility 와 health care workers 이 두 단어가 어떻게 연결이 되는지...복합명사는 아닌거 같은데...^^;;
-
앵겨쪼
made trip은 그냥 ~로 가다 로 해석하면 될듯 하구요
facility health care workers 는 한 단어로 기관(감옥소) 건강 관리 요원 이라고 보시면 될듯해요.
즉 기관 건강관리 요원에게 25퍼센트 더 많이 갔다.
로요~ -
탄성
답변 감사합니다.^^
2022-04-04 19:58:19
One study showed/ that prisoners (whose cells faced a prison courtyard ) made about 25% more trips to facility health care workers( that did those( who had a view of farmland.))
좀 구문이 ...애매하네요.
made more ~ than those who 이 와야 자연스러울것 같은데...
감옥마당이 보이는 감옥에 있