if the unlimited assault were permitted no human society could survive, for there would not even be that minimum degree of security without which human calaulation for the future would be in vain. 1. 앞 절인if~ 와 for there would not even be that의 구조적 관계?
가정법의 의 주절과 종속절의 관계로 볼 수 있나요?
아니면 if~ survive 까지 가정법의 주절과 종속절의 관계는 끝인가요?
2. for의 쓰임? - for는 어떻게 쓰이고 있는 것이죠?3. for there would~ in vain. 의 문장을 관계사를 빼고 두 문장으로 나눈다면 어떻게 되는 것이지요?
답변 부탁드립니다
추운 날씨 건강 조심하세요 ^^
댓글 10
-
히메
-
옆집언니야
네 감사합니다
그럼 해석은 만약 제한이 없는 습격이 허락되어 진다면 어더한 사회도 생존할 수 없다
for 이하부터 해석은 어떻게 되는 것이지요?
말씀하신대로 without의 목적어가 관계대명사 which+ 명사절이라고 하면
미래의 인간의 계획이 없는 최소한의 안전이 헛된 것이 될 것이기 때문이다 인가요?
대략적인 내용은 미래의 인류 계획도 최소한의 안전없이는 헛될것이기 때문이다 인 것 같은데요
for 이하부터의 문장 구조를 확실히 모르겠 -
단순랩퍼
제가 잘못봣네요.
which 명사이 아니라, security 를 수식하는 형용사절이 왔는데,
그 형용사절의 전치사가 맨 앞으로 온것이네요.
security which human ~~~ be in vain without -
이루리
네^^
human calculation for the future without minimum degree of security would be in vain.
인것이지요
다만 문장이 for there would not even be that 다음 명사가 오고 관계사가 그 명사를
꾸며주고 있는 형태가 해석상 표현상으로는 맞는 것 같은데
문법적으로 풀어서 설명하자니 그게 어려운 상황입니다 ㅜ.ㅜ -
아라
calaulation?? 이게 머죠?
-
올리브
인간의 계획 정도?? 아닐까요?
-
달빛
(그것이 없이는 미래를 위한 인간의 계획이 헛되게 되버릴) 최소한의 안보조차 없게될 것이기 때문에,
-
Judicious
아 알겠어요! ^^
감사합니다 -
냥냥
there would not even be (that minimum degree of security) which 주 동 부사어 without
이렇게 되죠.
괄호안이 be 동사의 명사보충어,
which 절은 이 전체 괄호를 수식한다고 보는게 낫겠군요. -
큰가람
되었나요??
Permitted 까지가, if 부사절, 그 뒤부터 survive 까지가 주절,
For 는 접속사, 머머하기 때문에
전체적으로 for 절은 부사절이구요
For 절은 한문장인데,전치사 without 의 목적어로 which + 명사 절이 온 것입니다.