메뉴 건너뛰기
콩알눈
I got on a bicycle to the post office. 나는 우체국 까지 자전거를 탔다. 맨투맨에 나와있는 문장인데 ride on 을 써야 맞지 않을 까요? get on은 올라타다의 의미가 아닌지요?
덧붙이자면 ride를 쓰려면 ride a bicycle 이라고 써야겠지요. get on이 올라타다라는 의미뿐 아니라 그냥 \타다\라는 의미로도 쓰입니다.
댓글 수정 삭제
답글 감사드립니다
너무 어법틀에 박힌 ㅇ단어를 쓰는 것은 좀 그렇습니다 이문장으로도 ..에 타고 가다라는 말로도 이해할 수 잇엇으면 하는 바람이네요 ^^
심슨님, 이쁜꽃님~ 항상 이렇게 도와주셔서 감사합니다~!
덧붙이자면 ride를 쓰려면 ride a bicycle 이라고 써야겠지요. get on이 올라타다라는 의미뿐 아니라 그냥 \타다\라는 의미로도 쓰입니다.