to hear him talk, you would think that he was a man of importance.
(그가 얘기하는 것을 듣는다면 너는 그를 중요한 사람이라고 생각할텐데...)
원래 문장입니다.
이 문장은 부정사가 if절 대용으로 쓰인 가정법(과거)으로
to hear him talk는 의미상 if you heard hime talk를 의미는 것으로
궁금한 것은
가정법 과거라 함은 현재 사실의 반대되는 상황을 가정하기 떄문에 현재나 다름없는데
주절에 있는 that 절에서왜 was가 들어 갔는지 이해가 안갑니다
굳이 was를 넣어서 해석하자면
그가 얘기하는 것을 듣는다면(현재) 너는 그가 중요한 사람이라고 생각했었을텐데( 과거)
이런식으로 해석되는건 조금 어색하네요
그리고 이문제
it was long since i had last seen her and someone had not mentioned her name i hardly think i would have recognized her.
전체적으로 과거 얘기를 하고 있는데 왜 저 부분만 think를 쓰는지 잘 모르겠습니다 thought를 써야되지 않나요??
댓글 0
2022-03-20 11:33:25