답변을 얻은 뒤 반드시 감사의 덧글을 남기고, 좋은 답변은 채택해 주시는 센스...
질문할 때 예의를 지키시기 바랍니다.(빨리... 고수분만..... 이런 식의 요구는 자제 바랍니다.)
질문 내용 :
An IAEA spokesman says that the director-general EI Baradei intends to visit Israel to consult on his
① ②
mandate from the General Conference to promote non-proliferation and a nuclear weapon-free zone in
③
the Middle East, as well as discusses bilateral cooperation in nuclear sciences.
④ ⑤
제가 직접 독수리타자로 영문장 친거라 오타 있더라도 이해를 ^^
틀린 것을 고르시오 답은 4번
discusses가 as well as에 걸려서 앞에 병치가 되어야 하는 것 같은데 정확히 어디와 병치가 되는지 어떻게 고쳐야 하는지 잘 모르겠습니다.
그리고 중간에 표시해둔 and가 앞-뒤 각각 어느 부분에 병치되게 되는지 알고싶습니다.
그리고 이건 보너스 질문인데 이렇게 긴문장이 한 문장으로 나오면 어떻게 구조분석을 해야할지 난감해요..어디부터가 부사구문이고 어떤부분을 수식하는지 ,어떤 식으로 해석을 해야할지- 시간이 있으시면 이 문장 구조분석을 부탁해도 될는지..아니면 그냥 요령을 조금만 알려주세요..ㅎㅎ
고맙습니다!