대충 이런 내용이었어요...^^
If he has no values, no interests with which to concern himself,
it may be as useless as the contemplation that how many angels will fit on the head of a pin?
답답해서 참...미리 감사드립니다^^
댓글 5
-
아름나
-
갈기슭
만약에 그가 그 스스로와 관계있는 어느것에도 관심이나 가치관도 없다면, 얼마나 많은 천사들이 못머리위에 적당할까라는 생각만큼 쓸모없는 것일지도 모른다.
-
돌심보
이때 which는 의문사가 되겠죠... 관계대명사라면 선행사가 될수 있는 것도 없고, 관계대명사가 무슨 격인지도 알수 없잖아요.. 제가 볼땐, 의문사+to부정사의 형태입니다. 아시죠? 명사구로 쓰이는 거... 이때 전치사 with의 목적격으로 쓰였다고 보는게 맞습니다. 아니라고 생각하시면, 덧글 달아 주시면 고맙겠습니다.
-
유키
좀 시원하시나요?
-
시아
네~~~^^ 시간이 지나고 다시 보니 님의 말씀처럼 보이더라구요..^^ 너무 감사드리고 좋은 주말 되세요~~*
2022-02-17 03:09:19
만약 그가(특정한 남자일 수도 있고, 일반인을 대표로 쓴것일수도 있음) 어떤 가치관도, 관여하는 어떤 관심사도 없다면, 그것은 얼마나 많은 천사들이 바늘(못) 머리위에 어울릴까라는 생각만큼이나 쓸모없는 것일지도 모른다.