※ 질문하기 ---- 답변은덧글이 아니라 답글로 해 주세요.
[안 내]
막연한 질문 제목이 아니라 질문 내용에 적절한 제목을 정해 주세요.
질문에 대한 답변을 얻은 뒤 자신의 게시글을 삭제하지 마십시오.
질문할 때 예의를 지키시기 바랍니다.(빨리 해달라... 고수분만 해달라... 이런 식의 요구는글쎄요....)
답변은 덧글보다는 답글로 해주세요. 삭제 방지 및 카페 게시글 증가 효가가 있습니다.
답변을 얻은 뒤에는 반드시 감사의 덧글을 남겨 주세요.질문 내용 :독해의 관한 질문입니다.안녕하세요.. 독해가 안되서 묻기위해서 글을씁니다.
솔직히 간단한 문법들은 대충 다 알고있습니다. 지금 grammar in use intermediate 영문판을
보고있습니다. 근데 좀 영문판이라서 그런지 이해가 조금안되더군요.. 그당시에 풀긴 풀겠지만문제는 예문이라던지 사용법 같은게 기억이 안남는다는것입니다.
물론 한번보고 다 이해한다는것이 좀 웃긴말이긴하죠 ? ^^;
englishclub.com 에있는 ESL grammar는 또 읽으면 그래도 어느정도 기억에도남고 이해도 잘되더군요...
사실.. 찰리의 초콜렛공장을 처음 원서로 읽다가 몇일못가 포기해버리고 말았습니다. 단어도 모르는게너무많고
이해도 조금 안되서요... 젤 그거했던게 단어의 뜻을 모른다는 답답함이였다고 할까요..제 개인적인 생각으로도 독해할때 정확하게 한글의 뜻으로 바꿀려고하는 나쁜 습관이있는거같습니다.
그러니 읽는속도도늦고 재미도없고.. 그런거같아요..
영어를 잘하는분의 영어공부법을 평소에도 많이찾아보고 또 필요하다고생각하는것은 참고하고 실행도하고있습니다.
여기 오키에서나 어디에서나 본것... 원서읽기 그리고 소리내어 말하기.. 결국 파이널은 저 2가지로 가더군요...
얼마전 처음으로 말하기 연습을 하였습니다. 너무힘들지않는 grammar in use basic audio CD루요..
그래도 하루에 한시간씩 연습했다고 다 들리긴 들리더군요.. 그때 느꼈습니다.. 아 이걸해야되는거구나..라고
얼마전에 약속이있어 별다방에서 인터넷을좀하고있다가 노트북으로 영문 위키페이지를 살짝봤습니다.
그냥 관심있는부분이 조금있어서 영어로는 내가 읽을수있을까? 하는 마음으로 보는척했지요..
정확한 의미는 잘모르겠으나 대충 무슨의미인지는 조금 이해할수있겠더군요.. 솔직히 약간은 놀랐습니다.
전혀 모를줄알았거든요... (그래도 내가 그동안 조금은 노력하였구나하는.. 뭐 그런 (단어가 생각이안나네요 ^^:)
근데 어제 저녁 정말 간단한 문장을보고 몇십분을 생각했습니다. 솔직히 상당히 실망했습니다 저한테...
그래도 나름 열심히했는데.. 결국 안되는것인가..하구요.. 포기는 하지않겠지만 지금 약간 실망한 상태입니다.
그래서 오키에서 약간의 도움을 얻고자 카페 독해관련 부분을 검색하여 다 읽어보았습니다.
다들 원서를 읽어야 원서를 읽을수있다고하시더군요.. 저도 요즘은 뼈져리게 느끼고있습니다. 저말이 정답이란것을요
근데 하나 궁금한게있습니다. 많은 분들이 끊어읽기와 단의어 뜻을 몰라도 그냥 한번읽고 넘어가라고하시던데
그런데 끊어읽기와 단어의 뜻을 모르면 어디서 어디까지 끊어야되는지 알수없지않나요?
난 그게 조금이해가안되서 이렇게글을씁니다. 또 앞에서 부터 천천히 문장을 보시는것인지 아니면 한 문장 전체를
보고 끊는것인지 조금 이해가 안되더군요.. 전 그냥 전체를보고 해석하거든요..
근데 의미를 몰라도 그냥 읽는다는분도 계시던데 그게 가능한가요?
부족한 저에게 조금의 도움을 주실분을 찾습니다. 쓰다보니 한탄하는글이 되어버렸네요..
스크롤의 압박 죄송..;;관심을 가져 주셔서 감사합니다.
댓글 5
-
휘율
-
돋가이
인터넷 강의도 추천하고 싶습니다.
저도 물론 잘 못하지만;;주위의 영어 잘하는 친구들에게 물어보았더니 대부분 학원과 동시에 인강을 듣는다고 하더군요.(일단 어려운 강의보다는 쉬운 것을 하는 걸 추천합니다)
물론 한번 들으면 이해가 가지 않아서 기억에도 잘 남지 않았어요.그래도 여러번 듣다 보니 이해가 되더라고요.
문법 인강도 끊어읽기는 대부분 설명해 주니까 이해가 잘 될 것 같아요. -
모아
끊어읽기를 모르는 걸로 이해됩니다. 전체를 보고 이해하는 방식을 취하는 요새 학생들 그런 분들이 많지요. 그러나 그래도 잘들 이해를 하던데. 다만 정확한 이해가 안 되는 경우가 있습니다. 어려운 문장에서. 특히 학술적인 문장들이나 어려운 사설 등에서. 추천하자면 문법을 잘해야 하는데 무턱대고 문법 하면 수년이 걸릴 수 있으니 구문론 시중에 있으니 그런 책들을 찾아 읽기를. 그래서 끊어읽기와 구문구조를 파악하시길. 그 다음에는 속독인데 정해진 시간안에 속
-
피어나
또 한글 신문 펼쳐서 사설이나 긴 문장을 보세요. 1-2분 만에 다 읽고 외출하던 참이라면 눈을 위에서 아래로 수직이나 대각선으로 휘익 훑어내려가는 방식 그거 도움이 되지요. 그러나 이때 우리는 다음 것들 보면 안됩니다. 입니다, 합니다, ~다, 그러나, 또는, 그럼에도 불구하고, 노란, 열심히 등등. 단지 명사들만 보세요. 그래도 한글로 된 문장 대충 이해하듯이 영어도 다 같은 언어인데...그런데 세상 지식이 많다면 큰 도움이 되고. 영어도 다 지식글
-
큐티베이비
답변감사합니다.
님에게 꼭 강추해주고 싶은 영문법 책이 있습니다. 얼마전에 나온 독해 술술 영문법이란 책이있습니다. 서점가서 당장 구경해보세요. 인터넷 서점에서 보셔두 되고요! 영어의 구조가 한눈에 보입니다.