You may choose it, whichever you like
부사절이므로 no matter which로 바꾸는거맞죠?
근데 어느것을 -한다할지라도 로 해석하면 어색한거같아서..
Whenever I call on her,she is absent.
이것도 양보부사절이므로 언제-할지라도 로 해석하기보단
시간부사절으로 -할땐 언제든지가 더 말이되는거같은데.
문제집예문에도 whoever you are, you cannot enter the room. 이거해석을 명사절해석으로 당신이 누구든지로 했던데
콤마있으면 부사절이니까 누가 할지라도로 해석해야 하는거 아니예요?
콤마있으면 양보부사절로 해석하는거 아닌지..
명사절해석을 써도되나요?
확실히 알려주세요~~
댓글 0
2022-01-17 00:43:17