We also seem to have an easier time dealing with computers when they, in turn, treat us politely- when they apologize for interrupting our workflow or otherwise acknowledge the back-and-forth nature of communication in ways similar to those our human interlocutors might use.
우리는 또한 컴퓨터가 작업의 흐름을 방해하는 것에 대해 사과하거나 다른 경우라면 사람들이 의사소통을 서로 주고받는 것과 비슷하게 컴퓨터가 작업 시 의사소통의 왔다갔다하는 성질에 응수할 때 -우리의 결론적으로 말하자면 컴퓨터가 우리를 공손하게 다룰 때 컴퓨터를 다루는 것을 더 편히 여기는 것처럼 보인다.
seem to : ~처럼 보이다.
easier : 더 쉬운
deal with : 다루다.
in turn : 차례차례, 결과적으로
interrupt : 방해하다.
acknowledge : 인정하다.
back-and-forth : 대등한 주고받기, 응수
interlocutor : 대화자문장 해석한게 맞는지 알려주세요 ㅠㅠㅠ
댓글 0
2022-01-15 13:00:01