she spoke so fast that i couldn`t follow her. - she spoke too fast for me to follow. 이게 맞지않나요? 답지에는 she spoke too fast for me to follow her.되어 있네요.
댓글 10
-
피네
-
아리솔
이런 문장전환 문제를 한두번 본것도 아니고...늘 목적어가 생략되었어요.
-
니지
보다보니 질문자님 말씀이 맞는듯 ^^;;;;
-
소윤
주절의 주어와 종속절의 목적어가 동일할때는 too~to로 바꿀때 목적어를 안적는 걸로 아는데요..아닌가요?
-
우수리
this box is so heavy that i can`t carry it. - this box is too heavy for me to carry.아닌가요?
-
초코홀릭
영어엔 몇가지 철칙이 있습니다.
그 중 하나가 타동사 뒤엔 반드시 목적어를 두어야한다 가 있고
또 다른 철칙은 의미가 왜곡되지 않는 범위 내에서 최대한 줄여말한다 가 있습니다.
글쓴이는 follow 뒤에는 의미상 왜곡을 피하기 위해 목적어를 두어야한다고 판단했고 carry 뒤에는 목적어를 두지 않아도 의미가 왜곡이 되지 않는다고 판단해 생략한 것으로 보입니다.
- 부산 로터스영어학원 -
가림새
친절한 설명 감사합니다.^^
-
아지랑이
주절의 주어와 종속절의 목적어가 동일할때 목적어를 생략하는 것은 처음 들어보네요.. 다만, 문맥상 상황상 생략이 가능하리라 판단됩니다. 물론 그런식이라면 질문내용의 문장도 생략해도 무방해 보입니다만..
-
Addictive
I have no friend to help. 이런 문장이 있습니다.
이는 누가봐도 형용사적 용법으로 friend가 빠진 것이지요.
하지만 이를 주어인 me로 본다면 완전히 달라진 문장이 돼버립니다. 물론 극단적인 예지만... 조금은 유연한 사고가.. -
우주
친절한 설명 감사합니다.^^
답지가 맞아요