답변을 얻은 뒤 반드시 감사의 덧글을 남기고, 좋은 답변은 채택해 주시는 센스...
질문할 때 예의를 지키시기 바랍니다.(빨리... 고수분만..... 이런 식의 요구는 자제 바랍니다.)
질문 내용 : Our dodge - a not reasonable one - has always been that animals are ours to do with as we please.
?xml:namespace prefix = o /
to do with는 ~과 관련이 있다라는 뜻이고 as we please는 우리가 원하는데로라느 뜻으로 알고 있는데 이 두 가지가 합쳐지면서 as가 유사관계대명사 역할을 한 거 같습니다. 왜냐하면whih뒤에 목적어가 없기 때문이죠. 동물들은 우리가 즐거운데로 하는 것과 관련있는 우리의 소유물이다? 라고 해석해야하나요? 잘 모르겠네요 ㅠ
고맙습니다^^
댓글 0
2022-08-11 12:41:24